MOTTO คติพจน์

พูดคุยเรื่องทั่วไป จาก บอร์ด ptc.icphysics.com ทุกบอร์ด ที่ใม่เกี่ยวกับ สามบอร์ด ด้านล่าง โพสลงที่นี่เลยนะครับ ขออภัยในความไม่สะดวก
kobana

English Dialogue 31 The Fish Ladders

โพสต์ โดย kobana »

รูปภาพ



English Dialogue 31 



บันไดปลา  The  Fish Ladders



M:  Have you ever visited the Chainart Dam of the Chao Phraya
      River?
      คุณเคยไปดูเขื่อนชัยนาทของแม่น้ำเจ้าพระยาไหม?

N:  Yes, I have.
      เคยครับ

M:  You may have seen the fish ladders at that dam, I guess.
        คุณคงจะได้เห็นบันไดปลาแล้วสินะผมว่า

N:  No, nobody told me about that. What are the fish ladders?
      เปล่า ไม่มีใครบอกผมเรื่องบันไดปลาเลย มันคืออะไรนะ?

M:  The fish ladders were built to help migrating fish.
      บันไดปลาสร้างขึ้นเพื่อช่วยปลาที่อพยพไงล่ะ

N:  How do they help?
      มันช่วยได้อย่างไร?

M:  Well, before the dam was built, the fish could swim all the way
      up the river.
      ก็เมื่อก่อนที่เขื่อนจะสร้างขึ้น ปลาสามารถว่ายขึ้นไปตามแม่น้ำได้ตลอด

N:  What did they swim up for?
      มันว่ายขึ้นไปทำไมนะ?

M:  For laying their eggs, of course.
        ก็ไปวางไข่น่ะสิ

N:  But there are many rapids up the river, I understand. It must
      be difficult for the fish to swim against strong currents.
      แต่ทางเหนือๆ ของแม่น้ำก็มีแก่งมากมายอยู่นี่เท่าที่ผมเข้าใจ
      ปลามันคงว่ายทวนกระแสน้ำเชี่ยวขึ้นไปอย่างยากลำบากอยู่แล้ว

M:  Yes, sometimes they had to leap over the falls, but every year
        they could migrate up the river.
        ใช่ บางทีมันต้องกระโดดดข้ามน้ำตก
        แต่มันก็สามารถอพยพขึ้นไปตามแม่น้ำได้ทุกปี

N:    They can't leap over a high dam, I suppose.
        มันคงกระโดดข้ามเขื่อนไม่ได้นะ ผมว่า

M:    No, that was why we had to build ladders for them.
        ไม่ได้หรอก เพราะอย่างนั้นเราถึงต้องสร้างบันไดให้มัน

N:    What do those ladders look like?
        บันไดพวกนั้นมีรูปร่างเป็นอย่างไร?

M:  They are a series of man-made pools. Each pool is higher
        than the last. They look like stair-cases in our houses, but
        each step is much wider in order to let the fish to swim there
        for a while before they leap to the next pool. They leap from
        pool to pool untill they reach the river behind the dam.
        มันก็คือ แอ่งน้ำที่คนทำขึ้นถัดกันขึ้นไปเป็นชั้นๆ ค่อยๆ สูงขึ้นไปทีละแอ่ง
        ดูก็คล้ายๆ บันไดตามบ้านเรา แต่ว่าขั้นบันได
        กว้างกว่าเพื่อให้ปลาได้ว่ายอยู่ตามแอ่งนั้น
        ชั่วครู่หนึ่งก่อนที่จะกระโดดขึ้นไปยังแอ่งต่อไป มันกระโดดไปทีละแอ่งๆ
        จนไปถึงแม่น้ำหลังเขื่อน


fr:  http://202.28.38.28/english/english2/dialogue31.html
แก้ไขล่าสุดโดย kobana เมื่อ จันทร์ ต.ค. 15, 2007 8:56 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
kobana

English Dialogue 32 Saying Good Bye

โพสต์ โดย kobana »

รูปภาพ



English Dialogue 32 



กล่าวคำอำลา Saying Good Bye



O:  I think I've got to leave now. I enjoy this evening very much.
      Thank you for everything.
      ผมคิดว่าจะต้องลาเสียที ผมได้รับความสนุกสนานมากสำหรับค่ำวันนี้
      ขอบคุณในความกรุณาทุกอย่างนะครับ

P:    Are you leaving? Oh, it's so soon. Thank you very much for
      coming.
      คุณจะกลับแล้วหรือนี่? แหมเร็วจังเลย ขอบคุณนะครับที่ได้กรุณามา

O:  Thank you very much for inviting me out. The food is very
        nice, and the company is very pleasant. I have such a good 
        time.
        ผมก็ขอขอบคุณที่เชิญผมมา  อาหารอร่อยมาก
        แล้วก็การมาพบปะครั้งนี้ก็แสนจะดี ผมได้รับความสนุกมากครับ

P:    We're very happy to have you with us. Please drop in any
        time, since you've known where we live.
        พวกเรายินดีที่คุณมาร่วมกับพวกเรา
        โปรดแวะมาอีกเมื่อไรก็ได้ในเมื่อคุณรู้จักที่อยู่ของเราแล้ว

O:    I will. Good bye, and thanks.
        ครับ ผมจะมาอีก สวัสดีนะครับ ขอบคุณครับ

P:    Good bye. I'll see you soon.
        สวัสดีครับ พบกันใหม่นะครับ




fr:  http://202.28.38.28/english/english2/dialogue32.html
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

be away  จากไป

He will be away from home tomorrow.
เขาจะจากบ้านไปพรุ่งนี้


be back  กลับ

When will you be back?
คุณจะกลับเมื่อไร?


be over  เลิก

I shall go home, when the school is over.
ฉันจะกลับบ้านเมื่อโรงเรียนเลิก


blow out  ดับ

Blow out that candle. I don't want to use it.
ดับเทียนไขอันนั้นเสีย ฉันไม่ต้องการใช้มัน


blow up  ระเบิด

They blew up the bridges so that the enemy couldn't follow them.
พวกเขาได้ระเบิดสะพาน เพื่อว่าพวกศัตรูจะได้ติดตามเขาไม่ได้


boil over  เดือดจนล้น

The milk boiled over. Take it down from the fire.
น้ำนมได้เดือดจนล้น เอามันลงจากเตาไฟเสีย
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

break down  ทรุดโทรม

He worked day and night for three days. Now hi health breaks down.
เขาได้ทำงานทั้งวันทั้งคืนเป็นเวลา 3 วัน เดี๋ยวนี้สุขภาพของเขาทรุดโทรม


break in  พังโดยใช้กำลัง

The thieves broke in the window, and stole the money.
พวกโจรได้พังหน้าต่างเข้าไป และได้ขโมยเงิน


break out    เกิดขึ้น (เกี่ยวกับเหตุร้ายแรง)

When war broke out, I was in London.
เมื่อตอนที่สงครามได้เกิดขึ้น ผมได้อยู่ในกรุงลอนดอน


break up    เลิก

All the members came out, when the meeting broke up.
สมาชิกทั้งหมดได้ออกมาข้างนอก เมื่อการประชุมได้เลิก (เสร็จสิ้นการประชุม)


Bring up    ให้การศึกษาและอบรม

She brought up her son to be a politician.
นางได้ให้การศึกษาและอบรมบุตรชายของนางให้เป็นนักการเมือง


burn down    เผาราบ

The rebels burnt down the embassy.
พวกขบถได้เผาสถานทูตจนราบคาบ
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

call at  แวะ

On the way home I called at the Post Office to buy some stamps.
ระหว่างทางกลับบ้าน ฉันได้แวะที่ทำการไปรษณีย์เพื่อซื้อดวงตราไปรษณีย์บ้าง


call in  แวะเยี่ยมชั่วประเดี๋ยว

I called in for a moment to congratulate him on his success.
ผมได้แวะเยี่ยมเพื่อแสดงความยินดีต่อเขาในความสำเร็จของเขา


call off    ยกเลิก

I called off the meeting as the chairman was ill.
ผมได้ยกเลิกการประชุม เนื่องจากประธานกรรมการได้ป่วย


call up  เรียกเข้าเกณฑ์ทหาร

Most countries call up their young men at the age of twenty one.
ประเทศส่วนมาก เรียกชายฉกรรจ์เข้าเกณฑ์ทหารเมื่ออายุ 21 ปี


care about  สนใจ

If it is a good book, I shall buy it now. I don't care about its price.
ถ้ามันเป็นหนังสือดี ฉันจะซื้อมันเดี๋ยวนี้ ฉันไม่สนใจราคาของมัน


carry on  ดำเนินต่อไป

I want him to carry on this work. He has much experience.
ผมต้องการให้เขาดำเนินงานนี้ต่อไป เขามีความชำนาญมาก
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

catch up with  ไล่ตามทัน

He started last in the race but he soon caught up with the others.
เขาได้เริ่มต้นคนสุดท้าย ในการวิ่งแข่ง แต่ในไม่ช้าเขาก็ได้วิ่งไล่ทันผู้อื่น


clean up  ทำความสะอาดสถานที่

Please clean up after you have finished it.
โปรดทำความสะอาดหลังจากท่านได้ทำมันเสร็จแล้ว


clear away  กระจัดกระจาย

The clouds cleared away after a heavy rain.
ก้อนเมฆได้กระจัดกระจาย หลังจากที่ฝนได้ตกอย่างหนัก


clear up  ปลอดโปร่ง

The sky will clear up soon.
ท้องฟ้าจะปลอดโปร่งในไม่ช้า


clear out  ทำการปัดกวาด

I must clear out my room, It will be my birthday tomorrow.
ฉันต้องทำการปัดกวาดห้องของฉัน พรุ่งนี้จะเป็นวันเกิดของฉัน


close down    เลิกกิจการค้า

Business was so bad and many of the smaller shops closed down.
กิจการค้าได้เลวลงมาก และร้านย่อยๆ เป็นจำนวนมากต้องเลิกกิจการไป
แก้ไขล่าสุดโดย kobana เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2007 10:13 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

close up  ชิดกัน

The photographer told them to close up a little.
ช่างภาพได้บอกให้เขาทั้งหลายยืนชิดกันอีกเล็กน้อย


come across  พบโดยบังเอิญ

While I was walking in the park, I came across my old friend.
ในขณะที่ฉันได้กำลังเดินอยู่ในสวนสาธารณะ ฉันได้พบเพื่อนเก่าแก่ของฉันโดยบังเอิญ


come along  ตามมา

Come along and I shall show you my mew photograph.
ตามมาซิ และฉันจะให้เธอดูรูปถ่ายใหม่ของฉัน


come in  เข้ามาข้างใน

Someone knocked at my door and I said "come in."
คนบางคนได้เคาะที่ประตูของผมและผมได้พูด "เข้ามาข้างใน"


come down    ลงมา

The father said to his son on the apple tree, "come down at once."
บิดาได้พูดกับบุตรชายของเขาบนต้นแอปเปิ้ล "ลงมาในทันที" (=ลงมาเดี๋ยวนี้)


come up  ขึ้นมา

Someone upstairs said to a person below, "come up for a moment."
คนบางคนชั้นบนได้พูดกับคนข้างล่างคนหนึ่ง "ขึ้นมาข้างบนสักประเดี๋ยว"
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

come out  เปิดเผย

He deceived his friend, but the truth came out in the end.
เขาได้หลอกลวงเพื่อนของเขา แต่ความจริงได้เปิดเผยขึ้นในตอนหลัง


cut down    ตัดลง

This tree bears no fruit, it is better to cut it down.
ต้นไม้ต้นนี้ไม่ออกผล ตัดมันลงเสียดีกว่า


cut off  ตัดออก

The company will cut off our electric supply, if we fail to pay our bill.
บริษัทจะตัดการส่งกระแสไฟฟ้า หากเราเพิกเฉยที่จะชำระบิลของเรา


die away  ค่อยๆ หายไป

His faint voice died away.
เสียงเบาๆ ของเขาค่อยๆ หายไป


do up  ตบแต่งใหม่

When I do this room up, I shall have it painted blue.
เมื่อผมตบแต่งห้องนี้ใหม่แล้ว ผมจะให้ช่างทาสีมันให้เป็นสีฟ้า


draw back  ถอยหลัง

A brave soldier will never draw back.
ทหารที่กล้าหาญจะไม่เคยถอยหลัง
kobana

Verb with adverb

โพสต์ โดย kobana »

drop in  แวะเยี่ยมโดยไม่แจ้งให้ทราบ


I dropped in for a few minutes to ask if he would go to Chiangmai.
ผมได้แวะเป็นเวลา 2-3 นาที เพื่อถามว่าเขาจะไปเชียงใหม่กับผมไหม


find out  หา

I can't find out where I kept my key.
ฉันหาไม่พบว่าฉันได้เก็บลูกกุญแจของฉันไว้ที่ไหน


get back  เอากลับคืนมา

He wanted to get back his camera. His friend borrowed it from him.
เขาได้ต้องการเอากล้องถ่ายรูปของเขากลับคืนมา เพิ่อนของเขาได้ขอยืมมันไปจากเขา


get off  ลง

We are in the wrong bus. Get off now.
เราขึ้นรถประจำทางผิด ลงกันเดี๋ยวนี้เถอะ


get on  ขึ้น

That bus was very crowded. I could not get on just now.
รถประจำทางคันนั้นแน่นมาก ผมขึ้นไม่ได้เมื่อกี้นี้


get out  ออก

He put his finger into that bottle and could not get it out.
เขาได้เอานิ้วมือของเขาใส่ลงไปในขวดใบนั้น และเอามันออกไม่ได้
แก้ไขล่าสุดโดย kobana เมื่อ ศุกร์ ต.ค. 19, 2007 11:46 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง